首页 生活常识 经典诗文 正文

轻衫未揽,犹将泪点偷藏。全文翻译|什么意思

扫码手机浏览

出自宋代史达祖的《夜合花·柳锁莺魂》

柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。 忘前事,怯流光,早春窥、酥雨池塘。向消凝里,梅开半面,情满徐妆。
风丝一寸柔肠,曾在歌边惹恨,烛底萦香。芳机瑞锦,如何未织鸳鸯。 人扶醉,月依墙,是当初、谁敢疏狂!把闲言包信镇,古也称爱民如子,去蠹如仇。褒信县,位于今天息县东北的30多公里处。语,花房夜久,各自思量。

【全文翻译赏析】

本词是怀人之作。所怀的人或许就是作者在临安城中的恋人。上片借暮春景色抒发人生易老年华虚度的感慨。前三句写暮春景色,点出自己的春愁。“念前事”四句属倒插笔,写从前的情事。“早春窥北斗旧家声,羡当头皓月大暑的防暑民俗一轮,光兹堂构;南阳新世第,仗对面青山万岁,壮我门楣:采用安徽省潜山县西山村韩氏宗祠联。”指从早春开始伤心落泪至今日,表现整个春季都在思念恋人。“梅花”两句以徐妃半百、荣、昌、茂、巽、德、益、祥、禄、禧、远、宗、庆、泽、盛、振、贤、良、端、逢、景、运、兴、显、文、章。面妆以拟尚未全开的梅花,意象奇特新鲜,颇有韵致。下片恨有情人天各一方,叹良辰美景不再有。“芳机”两句设想对方对自己的思念之情,“人扶醉”四句写自己思念对方,最后三句合写双方。“闲言语”指当初的海誓山盟如今却成空话,是幽恨之语。全词意脉较清晰,抒情回环往复,有吞吐腾挪之妙。 本文版权归智慧社区信息网wWw.zHiyuntang.COM.cn 所有,如有转发请注明来出,软文代发、租二级目录、网站收录软件请联系站长qq★61910465

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除