首页 生活常识 经典诗文 正文

叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。全文翻译|什么意思

扫码手机浏览

出自唐代李隆基的《经邹鲁祭孔子而叹之当地的老百姓谈论某一家族时,喜欢以“某某堂”来称呼。》

夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。 鲜卑族改朱姓:出自南北朝时期鲜卑族诸部落,属于汉化改姓为氏。南北朝时期,北魏孝文拓拔宏在迁都洛阳后,开始推行大规模的汉化改革政策。这一时期,有的北方少数民族将复姓改为汉姓朱氏。[6-7]

【全文翻译赏析】

开元二十三年(735),玄宗亲祭孔子而作此诗。诗意在“感叹”孔子的际遇。孔子一生生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。处处用典,句句切题……宣、纶、承、坤、甫、五、千、六、念、十、福、谦、奎、源、嗣、梅、略、尚、居、旋、元、彦、世、润、文、瑞、景、振、耀、家、声、扬。……,整齐有序,一丝不乱。 本文版权归智慧社区信息网wWw.zhIyunTang.Com.cn 所有,如有转发请注明来出,软文代发、租二级目录、网站收录软件请联系站长qQ▶61910465

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除