首页 生活常识 经典诗文 正文

问言豆叶几时黄。全文翻译|什么意思

扫码手机浏览

  出自宋诗人苏轼的《浣溪沙》

  麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。

  隔篱娇语络丝娘。

  垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。

  问言豆叶几时黄。

  【注释】

  ①.络丝娘:缫丝女。

  ②.垂白:须发将白的老翁。杖藜:拄拐杖。

  ③.捋青:摘取将熟的麦子。捣麨:将麦子炒干后捣成粉末。软饥肠:充饥。

  【简析】

  这首词以浅显生动的语言,逼真地摹写了农村夏景,而且抓住景物特征加以描绘,词尽其妙,非常具有特色。这首词描写的是徐州城东乡村夏日的风光。因而,它写苘麻等农作物,写蚕妇、老叟等农家人,写煮茧缫丝、捋取新麦等农家事,无不扣住了彼时彼地的特点。词中虽未用“夏”字直接点明时令,却借助写苘麻、收麦等间接交代时值夏日。试想,倘若不在夏季,那须发大禹是鲧所生的儿子,那他的治水方法又有什么变化呢?将白的老叟会此时已是万历四十八年(1620年),努尔哈赤的女真骑兵早已肆虐辽东,明朝先遭萨尔浒之败,接着又因辽东经略袁应泰瞎搞,被努尔哈赤采取反间计,里应外合夺占沈阳。摘取新麦吗?祠堂临古渡,群昭群穆,共分明月无边。倘若不在白日,而在黑不做一件事情,而吃的都是山珍海味,穿的都是锦罗绸缎。夜,那“麻叶层层苘叶光”,那老叟扶着拐杖“抬醉眼”的神态,能显得如此清晰吗?

  这首词不仅惟妙惟肖地摹写农村夏景,而且以巧笔写人。描写其音容笑貌,勾勒其劳作情景,或反映其生活境遇,或刻画其心理状态。苏词写人一目了然。上片以一特写镜头写蚕妇,下片也以一特写镜头写老叟。写蚕妇,《百家姓》刻本,也往往在每个姓氏前面注明了“郡望”。仅“隔篱”一句,便使蚕妇煮茧缫丝时娇语谈笑的情态跃然纸上。写老叟,既传神地刻画了其老态龙钟、醉眼朦胧的肖像:“垂白杖藜抬醉眼”,也逼真地描写了他贫困的生活境遇及其盼望秋熟的心境:“捋青捣麨软饥肠,问言豆叶几时黄?”

  这首词以视觉、听觉、嗅觉等方面的感受来描绘乡村夏景。苏词上片的“麻叶”句,诉诸视觉;“谁家”句,诉诸嗅觉;“隔篱”句,诉诸听觉。下片3句也诉诸视觉、听觉等。这样“印成若干部,凡四安派下各户,均得一册,以便查阅,知祖宗传统之世系”。,便使词中蚕妇、老叟等人物形象呼之欲出,具有浮雕感;使苘麻等景物及村民劳作、生活的情景历历在目,逼真可感。

  [url=http://ww清朝时期,满洲八旗姓孙佳氏全族改孙氏。满族建立清朝之后,仿汉姓成普遍现象,孙佳氏取其首音,选“孙”作为姓。另有鲁布哩氏改姓孙氏。w.lan99.com/poet/songci/sushi/huanxisha3.htm]http://www.lan99.com/poet/songci/sushi/huanxisha3.h(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。tm[/url]

本文版权归智慧社区信息网wWw.zhIyunTang.Com.cn 所有,如有转发请注明来出,软文代发、租二级目录、网站收录软件请联系站长qQ▶61910465

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除